Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ordeal tree

  • 1 ordeal tree

    Универсальный англо-русский словарь > ordeal tree

  • 2 ordeal tree

    English-russian biological dictionary > ordeal tree

  • 3 tree

    tree дерево
    tree of evil fame анчар, антиарис ядовитый, Antiaris toxicaria
    tree of heaven айлант желёзковый, Ailanthus glandulosa; айлан высочайший, Ailanthus altissima
    allied tree хакея колючая, Hakea acicularis
    allspice tree душистый перец, Pimenta officinalis
    American plane tree платан западный, Platanus occidentalis
    American tree рябина мелкометельчатая, Sorbus scopulina
    Amoor cork tree амурское пробковое дерево, бархатное дерево, Phellodendron amurense
    apple tree яблоня, Malus
    argan tree железное дерево, Argania sideroxylon
    ash tree ясень, Fraxinus
    bay tree лавр благородный, Laurus nobilis; калифорнийский лавр, Umbellularia californica
    bay-rum tree дикое гвоздичное дерево, Pimenta racemosa
    beam tree рябина ария, Sorbus aria
    bean tree золотой дождь, бобовник анагиролистный, Laburnum anagyroides
    beaver tree магнолия виргинская, Magnolia virginiana
    bergamot tree бергамот настоящий, Citrus bergamia
    black-damar canary tree канариум прямой, Canarium strictum
    bo tree фикус священный, Ficus religiosa
    bottle tree стеркулия, Sterculia
    box tree самшит вечнозелёный, Buxus sempervirens
    Brazil nut tree бразильский орех, Bertholletia excelsa
    breadfruit tree хлебное дерево цельнолистное, Artocarpus integrifolia
    buckwheat tree клифтония однолистная, Cliftonia monophylla
    bushy trees низкорослые деревья
    butter tree 1. бассия широколистная, Bassia latifolia; 2. мадука индийская, Madhuca indica
    button tree жимолость, Lonicera
    cabbage tree капустное дерево, андира, Andira
    cajeput tree каяпутовое дерево, мелалеука бледнодревесная, Melaleuca leucodendron
    California big tree секвойя гигантская, Sequoia gigantea
    camphor tree коричник камфарный, камфарный лавр, Cinnamomum camphora
    candle tree катальпа, Catalpa
    candleberry tree свечное дерево, Aleurites moluccana
    canopy trees деревья с хорошо развитой кроной
    caoutchouc tree гевея бразильская, Hevea brasiliensis
    carob tree рожковое дерево, Ceratonia siliqua
    carrot tree морковное дерево, Melanoselinum edule
    cassia-bark tree коричник кассия, Cinnamomum cassia
    castor-bean tree клещевина обыкновенная, Ricinus communis
    cat tree бересклет европейский, Euonymus europaeus
    chacker tree рябина глоговина, берека лечебная, Sorbus torminalis
    chaste tree прутняк обыкновенный, Vitex agnus-castus
    cherry tree вишня, Cerasus
    China tree мелия иранская, сирень персидская, Melia azedarach
    China wood oil tree тунг горный, Aleurites montana
    chinaberry tree мелия иранская, сирень персидская, Melia azedarach
    Chinese angelica tree аралия китайская, Aralia chinensis
    Chinese scholar tree софора японская, Sophora japonica
    Chinese tallow tree китайское сальное дерево, Sapium sebiferum
    chinquapin tree 1. каштан, Castanea; 2. кастанопсис, Castanopsis
    cider tree эвкалипт Гунни, Eucalyptus gunnii
    clearing nut tree чилибуха картофельная, Strychnos potaturum
    clove tree гвоздичное дерево, Eugenia caryophyllata
    coffee tree кофейное дерево, Coffea arabica
    cola-nut tree кола блестящая, кола культурная, Cola nitida
    common calabash tree горлянковое дерево обыкновенное, Crescentia cujete
    coral tree 1. эритрина, коралловое дерево, Erythrina corallodendron; 2. конфетное дерево, Hovenia dulcis
    cork tree 1. амурское пробковое дерево, бархатное дерево, Phellodendron amurense; 2. пробковый дуб, Quercus suber
    coro tree молочное дерево, Brosimum galactodendron
    cotton-seed tree бакхарис лебедолистная, Baccharis halimifolia
    cow tree молочное дерево, Brosimum galactodendron
    cranberry tree калина обыкновенная, Viburnum opulus
    cucumber tree магнолия остроконечная, огуречное дерево, Magnolia acuminata
    currant tree ирга промежуточная, Amelanchier intermedia
    curry-leaf tree муррая Кёнига, Murraya koenigii
    dead standing trees сухостойные деревья
    defective trees фаутные деревья
    dogberry tree дёрен отпрысковый, кизил, Cornus stolonifera
    dove tree давидия обвёрточная, Davidia involucrata
    dragon tree драконово дерево, драцена драконовая, Dracaena draco
    Elb tree унаби христовы тернии, Ziziphus spina-christi
    elemi canary tree канариум, Canarium
    elfin trees угнетённые деревья альпийского леса
    epaulette tree птеростиракс косматый, Pterostyrax hispida
    fan-trained trees деревья с веерообразной кроной
    fever tree пинкнея опушённая, Pinckneya pubens
    flag-shaped trees флагообразные деревья
    flame tree делоникс царственный, Delonix regia
    foliage trees лиственные деревья
    fringe tree хионантус виргинский, снежное дерево, Chionanthus virginica
    genealogical tree генеалогическое дерево
    gnarly tree шлейхера масличная, Schleichera trijuga
    golddust tree аукуба японская, мраморное дерево (Aucuba japonica var. variegata)
    goldenrain tree кельрейтерия метельчатая, Koelreuteria japonica
    goldenrod tree бозеа, Bosea
    gourd tree горлянковое дерево обыкновенное, Crescentia cujete
    grass tree желтосмолка, Xanthorrhoea
    groundsel tree бакхарис, Baccharis
    gum Arabic tree акация аравийская, Acacia arabica
    gum tree эвкалипт, Eucalyptus
    gutta-percha tree гуттаперчевое дерево, паляквиум, Palaquium gutta
    haw tree боярышник однопестичный, Crataegus monogyna
    heath tree ерика древовидная, Erica arborea
    hop tree птелея, вязовик, Ptelea
    horse radish tree моринга, Moringa
    huanuco cocaine tree кокаиновый куст, Erythroxylum coca
    incense tree 1. босвеллия, Boswellia; 2. канариум Швайнфурта, Canarium schweinfurtii
    jack tree хлебное дерево цельнолистное, Artocarpus integrifolia
    Jamaica birch tree бурсера, Bursera
    Japan wood-oil tree тунг японский, тунг сердцевидный, Aleurites cordata
    Japanese angelica tree аралия высокая, Aralia elata
    Japanese pagoda tree софора японская, Sophora japonica
    Joshua tree юкка древовидная, Iucca arborescens
    Judas tree иудино дерево, багряник стручковатый, Cercis siliquastrum
    kamala tree малотус филиппинский, камала, Mallotus philippinensis
    katsura tree багряник японский, Cercidiphyllum japonicum
    kidney-bean tree вистерия кустарниковая, Wisteria frutescens
    king tree мора высокая, Dimorphandra mora
    kusso tree хагения абиссинская, Hagenia abyssinica
    laburnum tree бобовник анагиролистный, Laburnum anagyroides
    lacquer tree лаковое дерево, сумах лаконосный, Rhus vernicifera
    large-leaved tree магнолия крупнолистная, Magnolia macrophylla
    late tree железное дерево, каркас западный, Celtis occidentalis
    lettuce tree шпинатное дерево, Pisonia alba
    limburger tree моринда лимонолистная, Morinda citrifolia
    lime tree 1. тюльпанное дерево, жёлтый тополь, лириодендрон тюльпанный, Liriodendron tulipifera; 2. липа американская, Tilia americana
    lodged trees зависшие деревья
    lotus tree хурма виргинская, Diospyros virginiana
    maidenhair tree гинкго двухлопастный, Ginkgo biloba
    mammoth tree секвойядендрон гигантский, Sequoiadendron giganteum
    mangle tree мангровое дерево, Rhizorhora mangle
    mastic tree фисташка мастичная, Pistacia lentiscus
    mealy tree калина гордовина, Viburnum lanata
    melon tree дынное дерево обыкновенное, Carica papaya
    milk tree бросимум полезный, Brosimum utile
    mole tree молочай чины, Euphorbia lathyrus
    monkey-bread tree баобаб адансония, Adansonia
    monkey-nut tree липа американская, Tilia americana
    monkey-puzzle tree араукария чилийская, Araucaria araucana
    monocormic trees деревья с одной главной осью и боковыми ветвями
    mother tree семенное дерево, семенник
    mutmeg tree мускатное дерево душистое, Myristica fragrans
    myrrh tree коммифора, Commiphora
    neem tree азадирахта индийская, Azadirachta indica
    nettle tree железное дерево, каркас западный, Celtis occidentalis
    New Zealand fuchsia tree фуксия кожистая, Fuchsia excorticata
    nickar tree бундук двудомный, шикот, Gymnocladus dioica
    nitta tree паркия двужелёзковая, Pardia biglandulata
    nut trees орехоплодные деревья
    opossum tree амбровое дерево, стираксовое дерево, ликвидамбар смолоносный, Liquidambar styraciflua
    orange tree апельсиновое дерево, Citrus sinensis
    orange-flower tree трескун пекинский, Ligustrina pekinensis
    ordeal tree эритрофлеум гвинейский, Erythrophloeum guinense
    pagoda tree софора японская, Sophora japonica
    paradise tree симаруба сизая, Simarouba glauca
    parent tree семенное дерево, семенник
    pear tree груша, Pyrus
    pecan tree кария пекан, Carya pecan
    pepper tree перечное дерево, Piper
    Phoenix tree фирмиана платанолистная, Firmiana platanifolia
    phylogenetic tree эвол филогенетическое дерево
    pick tree аралия колючая, Aralia spinosa
    pigeon tree аралия колючая, Aralia spinosa
    pincushion tree калина обыкновенная, Viburnum opulus
    pine tree сосна, Pinus
    pipe tree сирень обыкновенная, Syringa vulgaris
    pipperidge tree барбарис обыкновенный, Berberis vulgaris
    plane tree платан западный, Platanus occidentalis
    planer tree планера водная, Planera aquatica
    poison tree сумах лаковый, Rhus vernix
    pomegranate tree гранат, Punica
    punk tree каяпутовое дерево, мелалеука бледнодревесная, Melaleuca leucodendron
    purslane tree портулакария, Portulacaria
    quince tree айва продолговатая, Cydonia oblonga
    quinine tree вязовик, птелея трёхлистная, Ptelea trifoliata
    rain tree 1. дождевое дерево, Enterrolobium saman; 2. брунфельзия, Brunfelsia; 3. саман, Samanea saman
    raisin tree смородина обыкновенная, Ribes vulgare
    red water tree эритрофлеум гвинейский, Erythrophloeum guinense
    red-bark devil's tree афрормозия высокая, Afrormosia elata
    resin tree протиум, Protium
    respiratory trees водные лёгкие (у голотурий)
    rowan tree рябина обыкновенная, Sorbus aucuparia
    rubber tree хевея, Hevea
    salad tree церцис канадский, Cercis canadensis
    salt tree галимодендрон, Halimodendron; чамыш серебристый, чингиль серебристый, Halimodendron halodendron
    sandal tree сандорик индийский, Sandoricum indicum
    sandpaper tree 1. курателла американская, Curatella americana; 2. дилления шероховатая, Dillenia scabrella
    sausage tree кигелия эфиопская, колбасное дерево, Kigelia aethiopica
    sawara tree кипарисовник горохоплодный, Chamaecyparis pisifera
    screw tree геликтерес, Helicteres
    seed tree семенное дерево, семенник
    service tree 1. ирга канадская, Amelanchier canadensis; 2. рябина домашняя, Sorbus domestica
    shaped trees формованные деревья
    shea-butter tree масляное дерево, ши, Butyrospermum
    showball tree калина обыкновенная махровая (Viburnum opulus f. sterilis)
    silk tree шёлковая акация, альбиция ленкоранская, Albizzia julibrissin
    silk-tassel tree гаррия, Garrya
    silver tree 1. лейкодендрон серебристый, Leucodendron argenteum; 2. австралийский гикори, Tarrietea argyrodendron
    silver-bell tree халезия каролинская, Halesia carolina
    slipper tree бовкерия, Bowkeria
    smoke tree скумпия, желтинник, Cotinus coggygria
    snag tree нисса лесная, Nyssa sylvatica
    snakewood tree цекропия, Cecropia
    snow-flower tree хионантус виргинский, снежное дерево, Chionanthus virginica
    snowdrop tree халезия каролинская, Halesia carolina
    soapbark tree квилайя, Quillaja
    soapberry tree мыльное дерево, сапиндус мыльный, Sapindus saponaria
    soapnut tree мыльное дерево выемчатое, Sapindus emarginatus
    sorrel tree 1. лиония мариана, Lyonia mariana; 2. оксидендрум древовидный, Oxydeyndrum; Oxydendrum arboreum
    sorrowless tree сарака, Saraca
    spikenard tree аралия колючая, Aralia spinosa
    spindle tree бересклет европейский, Euonymus europaeus
    sponge-berry tree хиднокарпус, Hydnocarpus
    staff tree древогубец лазящий, Celastrus scandens
    stag-headed trees суховершинные деревья
    star tree астрониум, Astronium
    strawberry tree 1. бересклет тёмно-багряный, Euonymus atropurpurea; 2. земляничное дерево крупноплодное, Arbutus unedo
    strychnine tree рвотный орех, Strychnos nux-vomica
    stunted tree корявый подрост; угнетённый подрост
    subordinate trees подчинённые деревья
    sugar tree клён сахарный, Acer saccharum
    sugar-plum tree лагунария, Lagunaria
    suppressed trees угнетённые деревья
    tea tree лептоспермум метловидный, Leptospermum scoparium
    three-leaved hop tree птелея трёхлистная, Ptelea trifoliata
    tile tree липа разнолистная, Tilia heterophylla
    tolu tree бальзамное дерево толу, Myroxylon balsamum
    toothache tree 1. зантоксилюм американский, Zanthoxylum americanum; 2. аралия колючая, Aralia spinosa
    Tower-of-Pisa tree платилофус трёхлистный, Platylophus trifoliatus
    traveller's tree равенала мадагаскарская, дерево путешественников, Ravenala madagascariensis
    treap tree хлебное дерево цельнолистное, Artocarpus integrifolia
    trumpet tree 1. табебуйя, Tabebuia; 2. цекропия пальмовидная, Cecropia palmata
    tufted trees неветвящиеся деревья
    tulip tree тюльпанное дерево, жёлтый тополь, лириодендрон тюльпанный, Liriodendron tulipifera
    tung tree тунг, Aleurites
    turkeyberry tree кордия помещённая, Cordia colococca
    turpentine tree кевовое дерево, фисташка туполистная, Pistacia mutica
    umbrella tree 1. магнолия трёхлепестная, Magnolia tripetala; 2. дёрен очереднолистный, Cornus albernifolia
    unlucky tree сосна Банкса, Pinus banksiana
    upas tree анчар, антиарис ядовитый, Antiaris toxicaria
    vanilla tree ванильное дерево платанолистное, Vanilla planifolia
    varnish tree свечное дерево, Aleurites moluccana
    vinegar tree сумах голый, Rhus glabra
    wax tree сумах сочный, Rhus succedanea
    wayfaring tree калина ольхолистная, Viburnum alnifolium; калина гордовина, Viburnum lantana
    weed tree дерево-сорняк
    weeping trees плакучие деревья
    whitebeam tree рябина ария, рябина круглолистная, Sorbus aria
    wild China tree сапиндус Друммонда, Sapindus drummondii
    wild service tree рябина глоговина, берека лечебная, Sorbus torminalis
    wilding tree яблоня дикая, яблоня лесная, Malus silvestris
    windfallen trees валежник
    windthrown trees валежник
    winged spindle tree бересклет крылатый, Eunumus alata
    winter's bark tree дримус Винтера, Drimus winteri
    wolf trees разросшиеся деревья
    yew tree тис, Taxus

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > tree

  • 4 tree

    3) взбираться на дерево, влезать на дерево
    - allspice tree
    - American plane tree
    - American tree
    - Amoor cork tree
    - apple tree
    - argan tree
    - ash tree
    - bay tree
    - bay-rum tree
    - beam tree
    - bean tree
    - beaver tree
    - bergamot tree
    - black-damar canary tree
    - bo tree
    - border tree
    - bottle tree
    - box tree
    - branching tree
    - Brasil nut tree
    - breadfruit tree
    - buckwheat tree
    - bushy trees
    - butter tree
    - button tree
    - cabbage tree
    - cajeput tree
    - California big tree
    - camphor tree
    - candle tree
    - candleberry tree
    - canopy trees
    - caoutchouc tree
    - carob tree
    - carrot tree
    - cassia-bark tree
    - castor-bean tree
    - cat tree
    - chaste tree
    - checker tree
    - cherry tree
    - China tree
    - China wood oil tree
    - chinaberry tree
    - Chinese angelica tree
    - Chinese scholar tree
    - Chinese tallow tree
    - chinquapin tree
    - cider tree
    - clearing nut tree
    - clove tree
    - coffee tree
    - cola-nut tree
    - common calabash tree
    - common smoke tree
    - consensus tree
    - coral tree
    - cork tree
    - coro tree
    - cotton-seed tree
    - cow tree
    - cranberry tree
    - cucumber tree
    - currant tree
    - curry-leaf tree
    - dead standing trees
    - decoy tree
    - defective trees
    - dogberry tree
    - dove tree
    - dragon tree
    - drumstick tree
    - elemi canary tree
    - elfin trees
    - epaulette tree
    - fan-trained trees
    - fever tree
    - flag-shaped tree
    - flame tree
    - foliage tree
    - fringe tree
    - fruit tree
    - genealogic tree
    - genealogical tree
    - gnarly tree
    - goldenrain tree
    - goldenrod tree
    - gourd tree
    - grass tree
    - groundsel tree
    - gum Arabic tree
    - gum tree
    - gutta-percha tree
    - haw tree
    - heath tree
    - hollow tree
    - hop tree
    - horseradish tree
    - huanuco cocaine tree
    - incense tree
    - jack tree
    - Jamaica birch tree
    - Japan wood-oil tree
    - Japanese angelica tree
    - Japanese pagoda tree
    - Joshua tree
    - Judas tree
    - kamala tree
    - katsura tree
    - kidney-bean tree
    - king tree
    - kusso tree
    - laburnum tree
    - lacquer tree
    - large-leaved tree
    - late tree
    - lettuce tree
    - limburger tree
    - lime tree
    - lodged tree
    - lotus tree
    - maidenhair tree
    - mammoth tree
    - mangle tree
    - mastic tree
    - mealy tree
    - melon tree
    - mignonette tree
    - milk tree
    - mole tree
    - monkey-bread tree
    - monkey-nut tree
    - monkey-puzzle tree
    - monocormic trees
    - mother tree
    - myrrh tree
    - myrtle tree
    - neem tree
    - nettle tree
    - New Zealand fuchsia tree
    - nickar tree
    - nitta tree
    - nut trees
    - nytmed tree
    - opossum tree
    - orange tree
    - orange-flower tree
    - ordeal tree
    - ornamental tree
    - pagoda tree
    - paradise tree
    - parent tree
    - pecan tree
    - pepper tree
    - Phoenix tree
    - phylogenetic tree
    - pick tree
    - pigeon tree
    - pincushion tree
    - pipe tree
    - pipperidge tree
    - planet tree
    - poison tree
    - pomegranate tree
    - punk tree
    - purslane tree
    - quince tree
    - quinine tree
    - rain tree
    - red water tree
    - red-bark devil's tree
    - resin tree
    - respiratory trees
    - rowan tree
    - rubber tree
    - salad tree
    - salt tree
    - sandal tree
    - sandpaper tree
    - sausage tree
    - sawara tree
    - screw tree
    - seed tree
    - service tree
    - shaped trees
    - silk tree
    - silk-tassel tree
    - silver tree
    - silver-bell tree
    - single tree
    - slipper tree
    - smoke tree
    - snag tree
    - snakewood tree
    - snowdrop tree
    - snow-flower tree
    - soapbark tree
    - soapberry tree
    - sorrel tree
    - spikenard tree
    - spindle tree
    - staff tree
    - stag-headed tree
    - star tree
    - strawberry tree
    - strychnine tree
    - stunted tree
    - subordinate trees
    - sugar tree
    - sugar-plum tree
    - suppressed trees
    - tea tree
    - three-leaved hop tree
    - tolu tree
    - toothache tree
    - Tower-of-Pisa tree
    - trap tree
    - traveller's tree
    - treap tree
    - tree of evil fame
    - tree of heaven
    - trumpet tree
    - tufted trees
    - tulip tree
    - tung tree
    - turkeyberry tree
    - turpentine tree
    - umbrella tree
    - unlucky tree
    - upas tree
    - varnish tree
    - vinegar tree
    - wax tree
    - wayfaring tree
    - weed tree
    - weeping trees
    - whitebeam tree
    - wild China tree
    - wild service tree
    - wilding tree
    - windfallen trees
    - windthrown trees
    - winged spindle tree
    - Winter's bark tree
    - wolf trees
    - yew tree
    * * *

    English-russian biological dictionary > tree

  • 5 ordeal bean

    [English Word] Madagascar ordeal bean tree
    [English Plural] Madagascar ordeal bean trees
    [Taxonomy] Cerbera manghas
    [Swahili Word] mwangachaa
    [Swahili Plural] miangachaa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Terminology] botany
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > ordeal bean

  • 6 red water tree

    English-russian biological dictionary > red water tree

  • 7 эритрофлеум гвинейский

    Универсальный русско-английский словарь > эритрофлеум гвинейский

  • 8 эритрофлеум гвинейский

    Русско-английский биологический словарь > эритрофлеум гвинейский

  • 9 दिव्य _divya

    दिव्य a. [दिवि भवः यत्]
    1 Divine, heavenly, celestial; दिव्यस्त्वं हि न मानुषः Mb.3.252.8.
    -2 Supernatural, wonderful; परदोषेक्षणदिव्यचक्षुषः Śi.16.29; दिव्यं ददामि ते चक्षुः Bg.11.8.
    -3 Brilliant, splendid.
    -4 Charming, beautiful.
    -व्यः 1 A superhuman or celestial being; दिव्यानामपि कृतविस्मयां पुरस्तात् Śi.8.64.
    -2 Barley.
    -3 An epithet of Yama.
    -4 A fragrant resin, bdellium.
    -5 A philosopher.
    -व्यम् 1 Celestial nature, divinity.
    -2 The sky.
    -3 An ordeal (of which 1 kinds are enumerated); cf. Y.2.22,95.
    -4 An oath, a solemn declaration.
    -5 Cloves.
    -6 A kind of sandal.
    -7 A kind of water.
    -Comp. -अंशुः the sun.
    -अङ्गना, -नारी, -स्त्री a heavenly nymph, celestial damsel, an apsaras.
    -अदिव्य a. partly human and partly divine (as a hero, such as Arjuna).
    -अवदानम् N. of Buddhistic work from Nepal (written in Sanskrit).
    -उदकम् rainwater.
    -उपपादुकः a god.
    -ओषधिः f. a herb of great supernatural efficacy, i. e. curing snake-poison; हिमवति दिव्यौषधयः Mu.1.23.
    -कारिन् a.
    1 taking an oath.
    -2 undergoing an ordeal.
    -क्रिया the application of an ordeal; निःसंभ्रमः स्तम्भयितुं देव दिव्यक्रियामयम् Rāj. T.4.94.
    -गन्धः sulphur. (
    -न्धा) large cardamoms. (
    -न्धम्) cloves.
    -गायनः a Gandharva.
    -चक्षुस् a.
    1 having divine vision, heavenly-eyed; त्वया नियम्या ननु दिव्यचक्षुषा R.3.45.
    -2 blind. (-m.)
    1 a monkey.
    -2 an Astrologer.
    -3 Arjuna.
    -4 one who has prophetic vision; दिव्यचक्षुर्ज्योतिषिके पार्थात्मज्ञानिनोरपि Nm. (-n.) a divine or prophetic eye, supernatural vision, the power of seeing what is invisible by the human eye.
    -ज्ञानम् supernatural knowledge.
    -दृश् m. an astrologer.
    -दोहदम् a present offered to a deity for the accom- plishment of one's desired object.
    -धुनी N. of Bhāgīrathī; दिव्यधुनि मकरन्दे˚ Stotra.
    -पुष्पः the Karavīra tree.
    -प्रश्नः inquiry into celestial phenomena or future course of events, augury.
    -मन्त्रः Om (ओम्); Amṛit. Up.2
    -मानम् measuring the time according to the days and years of the gods.
    -मानुषः a demi-god; दिव्यमानुषचेष्टा तु परभागे न हारिणी Ks.1.47.
    -रत्नम् a fabulous gem said to grant all desires of its possessor, the philo- sopher's stone; cf. चिन्तामणि.
    -रथः a celestial car moving through the air.
    -रसः 1 quicksilver.
    2 heavenly water or love; V.2.
    -वस्त्र a. divinely dressed.
    (-स्त्रः) 1 sunshine.
    -2 a kind of sun-flower.
    -वाक्यम् a celestial word or voice.
    -श्रोत्रम् an ear which hears everything.
    -सरित् f. the celestial Ganges.
    -सानुः N. of one of the Viśvedevas.
    -सारः the Sāla tree.
    -स्त्री an Apsaras.

    Sanskrit-English dictionary > दिव्य _divya

  • 10 कोविदारः _kōvidārḥ _रम् _ram

    कोविदारः रम् N. of a tree; चित्तं विदारयति कस्य न कोविदारः Ṛs.3.6; U.5.1.
    *****
    कोशः, -शम् (षः, -षम्) [कुश् (ष्) आधारादौ घञ् कर्तरि अच् वा Tv.]
    1 A vessel for holding liquids, a pail.
    -2 A bucket, cup.
    -3 A vessel in general.
    -4 A box, cupboard, drawer, trunk; Rv.6.47.23; स एष कोशो वसुधानस्तस्मिन्विश्वमिदं श्रितम् Ch. Up.3.15.1.
    -5 A sheath, scabbard; Ki.17.45.
    -6 A case, cover, covering.
    -7 A store, mass; ईश्वरः सर्वभूतानां धर्मकोशस्य गुप्तये Ms.1.99.
    -8 A store-room.
    -9 A treasury, an apartment where money is kept; Ms.8.419.
    -1 Treasure, money, wealth; निःशेषविश्राणितकोषजातम् R.5.1; (fig. also); कोशस्तपसः K.45; कोशपूर्वाः सर्वारम्भाः Kau. A.2.8.
    -11 Gold or silver wrought or unwrought.
    -12 A dictionary, lexicon, vocabulary.
    -13 A closed flower, bud; सुजातयोः पङ्कजकोशयोः श्रियम् R.3.8,13.29; इत्थं विचिन्तयति कोशगते द्विरेफे हा हन्त हन्त नलिनीं गज उज्जहार Subhāṣ.
    -14 The stone of a fruit.
    -15 A pod.
    -16 A nut-meg, nut-shell.
    -17 The cocoon of a silk-worm; निजलालासमायोगात्कोशं वा कोश- कारकः Y.3.147.
    -18 Vulva, the womb.
    -19 An egg.
    -2 A testicle or the scrotum.
    -21 The penis.
    -22 A ball, globe.
    -23 (In Vedānta phil.) A term for the five (अन्न, प्राण, मनः, विज्ञान, आनन्द) vestures (sheaths or cases) which successively make the body, enshrining the soul.
    -24 (In law) A kind of ordeal; the defen- dant drinks thrice of the water after some idol has been washed in it; cf. Y.2.112.
    -25 A house.
    -26 A cloud.
    -27 The interior of a carriage.
    -28 A kind of bandage or ligature (in surgery).
    -29 An oath; कोशं चक्रतु- रन्योन्यं सखङ्गौ नृपडामरौ Rāj. T.2.326.
    -3 The pericarp of a lotus.
    -31 A piece of meat.
    -32 A cup used in the ratification of a treaty of peace; देवी कोशमपाययत् Rāj. T.7.8,75,459,492.
    -शी (-षी) 1 A bud.
    -2 A seed-vessel.
    -3 The beard of corn.
    -4 A shoe, sandal (पादुका).
    -Comp. -अधिपतिः, -अध्यक्षः a treasure, pay- master; (cf. the modern 'minister of finance').
    -2 an epithet of Kubera.
    -अगारः, -रम् a treasurer, store-room.
    -कारः 1 one who makes scabbards.
    -2 a lexicographer.
    -3 the silk-worm while in the cocoon; भूमिं च कोशकाराणाम् Rām.4.4.23.
    -4 a chrysalis.
    -5 sugar-cane.
    -कारकः a silk-worm. Y.3.147.
    -कृत् m. a kind of sugar-cane.
    -गृहम् a treasury, store-room; R.5.29.
    -ग्रहणम् undergoing an ordeal.
    -चञ्चुः the (Indian) crane.
    -नायकः, -पालः 1 a treasurer.
    -2 An epithet of Kubera.
    -पेटकः, -कम् a chest in which treasure is kept, coffer.
    -फलम् 1 a kind of perfume.
    -2 a nut- meg.
    -वारि water used at an ordeal; Ks.119.35,42.
    -वासिन् m. an animal living in a shell, a chrysalis.
    -वृद्धिः f.
    1 increase of treasure.
    -2 enlargement of the scrotum.
    -वेश्मन् n. a treasury; भाण्डं च स्थापयामास तदीये कोषवेश्मनि Ks.24.133.
    -शायिका a clasped knife, knife lying in a sheath.
    -शुद्धिः f. purification by ordeal.
    -स्कृ m. a silk-worm; त्यजेत कोशस्कृदिवेहमानः Bhāg.7.6.13.
    -स्थ a. incased, sheathed. (
    -स्थः) an animal living in a shell (as a snail).
    -हीन a. deprived of riches, poor.

    Sanskrit-English dictionary > कोविदारः _kōvidārḥ _रम् _ram

  • 11 trial

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] subject oneself to a trial by ordeal
    [Swahili Word] -la kiapo
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -la
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] test
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] mwonjo
    [Swahili Plural] mionjo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] onja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] hukumu
    [Swahili Plural] hukumu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] hakama, hakimu, hekima, hekimiza, mahakma
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] jaribio
    [Swahili Plural] majaribio
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] jaribu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] jaribu
    [Swahili Plural] majaribu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] jaribu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] manza
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] maulizo
    [Swahili Plural] maulizo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] uliza
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] mtihani
    [Swahili Plural] mitihani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] onji
    [Swahili Plural] maonji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] onja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] onjo
    [Swahili Plural] maonjo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] onja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial by fire
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] kiapo cha moto
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial by fire
    [English Plural] trials by fire
    [Swahili Word] kiapo cha moto
    [Swahili Plural] viapo vya moto
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Related Words] moto
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial by ordeal
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] kiapo
    [Swahili Plural] viapo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -apa
    [English Example] trial by fire
    [Swahili Example] kiapo cha moto
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial by ordeal (the parties are given bread to eat and the guilty person is supposed to be unable to swallow it)
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] kimanda
    [Swahili Plural] vimanda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] manda
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] trial by ordeal (the suspect drinking a poison prepared from the bark of the mwavi tree)
    [English Plural] trials
    [Swahili Word] mwavi
    [Swahili Plural] miavi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > trial

  • 12 mwangachaa

    [Swahili Word] mwangachaa
    [Swahili Plural] miangachaa
    [English Word] Madagascar ordeal bean tree
    [English Plural] Madagascar ordeal bean trees
    [Taxonomy] Cerbera manghas
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Terminology] botany
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mwangachaa

  • 13 تجربة

    تَجْرِبَة \ experience: an event that gives knowledge or skill; an event (good or bad) that has a strong effect on one’s mind: He had a frightening experience when the tree fell on his car. experiment: a trial of an idea: a chemical experiment. rehearsal: the act of practising (sth.) for a public performance. trial run: driving a car to try whether it works properly. try: an attempt. \ تَجْرِبَة قَاسِيَة \ ordeal: an anxious or painful experience: Having a wound cleaned can be an ordeal.

    Arabic-English dictionary > تجربة

  • 14 mwavi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwavi
    [Swahili Plural] miavi
    [English Word] tree variety with poisonous bark
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Dialect] archaic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwavi
    [Swahili Plural] miavi
    [English Word] trial by ordeal (the suspect drinking a poison prepared from the bark of the mwavi tree)
    [English Plural] trials
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mwavi

  • 15 atravesar

    v.
    1 to put across.
    2 to cross.
    atravesó el río a nado she swam across the river
    atravesó la calle corriendo he ran across the street
    Ricardo atravesó la calle corriendo Richard crossed the street at a run.
    3 to pass or go through.
    la bala le atravesó un pulmón the bullet went through one of his lungs
    el río atraviesa el pueblo the river goes o runs through the village
    4 to go through, to experience.
    atravesar una mala racha to be going through a bad patch
    atraviesan un buen momento things are going well for them at the moment
    Ella atravesó una dura prueba She experienced an ordeal.
    5 to sail across, to navigate across, to navigate, to sail.
    El general atravesó los siete mares The general sailed across the seven...
    6 to pierce through, to go through, to cut through, to pierce.
    La lanza atravesó su estómago The spear pierced his stomach.
    7 to run through.
    * * *
    Conjugation model [ ACERTAR], like link=acertar acertar
    1 (cruzar) to cross, go across, go over; (pasar por) to go through, pass through
    2 (experimentar - gen) to go through, experience; (enfermedad etc) to suffer
    3 (poner oblicuamente) to put across, lay across
    4 (con bala etc) to go through; (con espada) to run through
    5 (situación) to go through
    1 (estar atravesado) to be in the way, be across
    2 (inmiscuirse) to interfere, meddle
    \
    atravesarse alguien a uno familiar not to be able to bear somebody, not to be able to stand somebody
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=colocar a través) to put across
    2) (=cruzar) [+ calle, puente, frontera] to cross

    atravesaron España en trenthey crossed o travelled across Spain by train

    el túnel atraviesa la montañathe tunnel goes o passes under the mountain

    3) (=sufrir) [+ período, situación, crisis] to go through
    4) (=perforar) [+ cuerpo, órgano] to go through
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <río/frontera> to cross
    b) bala/espada to go through
    c) <crisis/período> to go through
    2) ( colocar) to put... across
    2.
    atravesarse v pron
    * * *
    = pass through, pierce, traverse, go through, insinuate + Posesivo + way through, break through, stab, get through, make + Posesivo + way through.
    Ex. The scheme has passed through nineteen editions.
    Ex. She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.
    Ex. As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex. A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.
    Ex. As they insinuated their way through the stack area, the secretary responded that all she knew was that the director had just returned from a meeting.
    Ex. Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.
    Ex. He listened to me and then said 'ˆre you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.
    Ex. I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.
    Ex. By the time the Invincible Armada had made its way through the Channel it was dispersed and shattered and broken.
    ----
    * atravesando momentos difíciles = beleaguered.
    * atravesar con una lanza = spear.
    * atravesar fronteras = tread across + boundaries.
    * atravesar una barrera = break through + barrier.
    * que atraviesa la ciudad = cross-town.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <río/frontera> to cross
    b) bala/espada to go through
    c) <crisis/período> to go through
    2) ( colocar) to put... across
    2.
    atravesarse v pron
    * * *
    = pass through, pierce, traverse, go through, insinuate + Posesivo + way through, break through, stab, get through, make + Posesivo + way through.

    Ex: The scheme has passed through nineteen editions.

    Ex: She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.
    Ex: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex: A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.
    Ex: As they insinuated their way through the stack area, the secretary responded that all she knew was that the director had just returned from a meeting.
    Ex: Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.
    Ex: He listened to me and then said 'ˆre you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.
    Ex: I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.
    Ex: By the time the Invincible Armada had made its way through the Channel it was dispersed and shattered and broken.
    * atravesando momentos difíciles = beleaguered.
    * atravesar con una lanza = spear.
    * atravesar fronteras = tread across + boundaries.
    * atravesar una barrera = break through + barrier.
    * que atraviesa la ciudad = cross-town.

    * * *
    atravesar [A5 ]
    vt
    A
    1 ‹río/frontera› to cross
    la carretera atraviesa el pueblo/el valle the road goes through the town/the valley
    atravesaron la ciudad en coche/a pie they drove/walked across town, they crossed the town by car/on foot
    atravesó el río a nado she swam across the river
    2 «bala/espada» to go through
    la bala le atravesó el corazón the bullet went through her heart
    3 ‹situación/crisis/período› to go through
    el país atraviesa momentos de gran tensión the country is going through o living a period of great tension
    B (colocar) to lay ( o put etc) … across
    habían atravesado un tronco en la carretera they had laid o placed o put a tree trunk across the road
    «obstáculo/dificultad»: se nos atravesó un camión que salía de un garaje a truck coming out of a garage crossed right in front of us
    se me atravesó una espina en la garganta I got a fish bone stuck in my throat
    ¡no te vuelvas a atravesar en mi camino! don't (you) get in my way again!
    si no se nos atraviesa ningún obstáculo en el camino assuming that there are no unforeseen obstacles, assuming no unforeseen obstacles arise
    * * *

     

    atravesar ( conjugate atravesar) verbo transitivo
    1
    a)río/frontera to cross;


    b) [bala/espada] to go through;


    c)crisis/período to go through

    2 ( colocar) to put … across
    atravesarse verbo pronominal:

    se me atravesó una espina en la garganta I got a fish bone stuck in my throat
    atravesar verbo transitivo
    1 (una pared) to pierce, go through
    2 (una calle, un río) to cross
    3 (una etapa) to go through
    4 (impedir el paso) to lay across, put across

    ' atravesar' also found in these entries:
    Spanish:
    calar
    - cruzar
    - vadear
    - agujerear
    - atraviesa
    - pasar
    English:
    across
    - break through
    - get across
    - penetrate
    - picket-line
    - break
    - get
    - impale
    - pierce
    * * *
    vt
    1. [interponer] to put across;
    los manifestantes atravesaron un camión en la carretera the demonstrators blocked the road with a truck;
    atravesó un madero para que no pudieran abrir la puerta she barred the door with a plank of wood
    2. [ir al otro lado de] to cross;
    atravesó el río a nado she swam across the river;
    atravesó la calle corriendo he ran across the street;
    han atravesado el ecuador de la carrera they have passed the halfway stage in their university course
    3. [traspasar] to pass o go through;
    la bala le atravesó un pulmón the bullet went through one of his lungs;
    el río atraviesa el pueblo the river goes o runs through the village
    4. [pasar] to go through, to experience;
    atravesar una mala racha to be going through a bad spell o Br patch;
    atraviesan un buen momento things are going well for them at the moment
    vi
    atraviesan por dificultades they are having problems, they're going through a difficult spell o Br patch
    * * *
    v/t
    1 cross;
    atravesar el lago nadando swim across the lake
    2 ( perforar) go through, pierce
    3 crisis go through
    * * *
    atravesar {55} vt
    1) cruzar: to cross, to go across
    2) : to pierce
    3) : to lay across
    4) : to go through (a situation or crisis)
    * * *
    1. (cruzar) to cross
    2. (penetrar, pasar por) to go through

    Spanish-English dictionary > atravesar

  • 16 अग्निः _agniḥ

    अग्निः [अङ्गति ऊर्ध्वं गच्छति अङ्ग्-नि,नलोपश्च Uṇ.4.5., or fr. अञ्च् 'to go.']
    1 Fire कोप˚, चिन्ता˚, शोक˚, ज्ञान˚, राज˚, &c.
    -2 The God of fire.
    -3 Sacrificial fire of three kinds (गार्हपत्य, आहवनीय and दक्षिण); पिता बै गार्हपत्यो$ ग्निर्माताग्निर्दक्षिणः स्मृतः । गुरुराहवनीयस्तु साग्नित्रेता गरीयसी ॥ Ms. 2.232.
    -4 The fire of the stomach, digestive faculty, gastric fluid.
    -5 Bile (नाभेरूर्ध्व हृदयादधस्तादामाशयमाचक्षते तद्गतं सौरं तेजः पित्तम् इत्याचक्षते).
    -6 Cauterization (अग्नि- कर्मन्).
    -7 Gold.
    -8 The number three. शराग्निपरिमाणम् (पञ्चत्रिंशत्) Mb.13.17.26.
    -9 N. of various plants: (a) चित्रक Plumbago Zeylanica; (b) रक्तचित्रक; (c) भल्लातक Semicarpus Anacardium; (d) निम्बक Citrus Acida.
    -1 A mystical substitute for the letter र्. In Dvandva comp. as first member with names of deities, and with particular words अग्नि is changed to अग्ना, as ˚विष्णू, ˚मरुतौ, or to अग्नी, ˚पर्जन्यौ, ˚ वरुणौ, ˚षोमौ
    -11 पिङगला नाडी; यत्र तद् ब्रह्म निर्द्वन्द्वं यत्र सोमः, (इडा) सहाग्निना (अग्निः पिङ्गला) Mb.14.2.1.
    -12 Sacrificial altar, अग्निकुण्ड cf. Rām. 1.14.28.
    -13 Sky. अग्निर्मूर्धा Muṇḍ 2.1.4. [cf. L. ignis.
    [Agni is the God of Fire, the Ignis of the Latins and Ogni of the Slavonians. He is one of the most prominent deities of the Ṛigveda. He, as an immortal, has taken up his abode among mortals as their guest; he is the domestic priest, the successful accomplisher and protector of all ceremonies; he is also the religious leader and preceptor of the gods, a swift messenger employed to announce to the immortals the hymns and to convey to them the oblations of their worshippers, and to bring them down from the sky to the place of sacrifice. He is sometimes regarded as the mouth and the tongue through which both gods and men participate in the sacrifices. He is the lord, protector and leader of people, monarch of men, the lord of the house, friendly to mankind, and like a father, mother, brother &c. He is represented as being produced by the attrition of two pieces of fuel which are regarded as husband and wife. Sometimes he is considered to have been brought down from heaven or generated by Indra between two clouds or stones, created by Dyau, or fashioned by the gods collectively. In some passages he is represented as having a triple existence, which may mean his three- fold manifestations as the sun in heaven, lightning in the atmosphere, and as ordinary fire on the earth, although the three appearances are also elsewhere otherwise explained. His epithets are numberless and for the most part descriptive of his physical characteristics: धूमकेतु, हुतभुज्, शुचि, रोहिताश्व, सप्तजिह्व, तोमरधर, घृतान्न, चित्रभानु, ऊर्ध्वशोचिस्, शोचिष्केश, हरिकेश, हिरण्यदन्त, अयोदंष्ट्र &c. In a celebrated passage he is said to have 4 horns, 3 feet, 2 heads, and 7 hands. The highest divine functions are ascribed to Agni. He is said to have spread out the two worlds and + produced them, to have supported heaven, formed the mundane regions and luminaries of heaven, to have begotten Mitra and caused the sun to ascend the sky. He is the head and summit of the sky, the centre of the earth. Earth, Heaven and all beings obey his commands. He knows and sees all worlds or creatures and witnesses all their actions. The worshippers of Agni prosper, they are wealthy and live long. He is the protector of that man who takes care to bring him fuel. He gives him riches and no one can overcome him who sacrifices to this god. He confers, and is the guardian of, immortality. He is like a water-trough in a desert and all blessing issue from him. He is therefore constantly supplicated for all kinds of boons, riches, food, deliverance from enemies and demons, poverty, reproach, childlessness, hunger &c. Agni is also associated with Indra in different hymns and the two gods are said to be twin brothers.
    Such is the Vedic conception of Agni; but in the course of mythological personifications he appears as the eldest son of Brahmā and is called Abhimānī [Viṣṇu Purāṇa]. His wife was Svāhā; by her, he had 3 sons - Pāvaka, Pavamāna and Śuchi; and these had forty-five sons; altogether 49 persons who are considered identical with the 49 fires. He is also represented as a son of Aṅgiras, as a king of the Pitṛs or Manes, as a Marut and as a grandson of Śāṇḍila, and also as a star. The Harivaṁśa describes him as clothed in black, having smoke for his standard and head-piece and carrying a flaming javelin. He is borne in a chariot drawn by red horses and the 7 winds are the wheels of his car. He is accompanied by a ram and sometimes he is represented as riding on that animal. Agni was appointed by Brahamā as the sovereign of the quarter between the south and east, whence the direction is still known as Āgneyī. The Mahābhārata represents Agni as having exhausted his vigour and become dull by devouring many oblations at the several sacrifices made by king Śvetaki, but he recruited his strength by devouring the whole Khāṇḍava forest; for the story see the word खाण्डव].
    -Comp. -अ (आ) गारम् -रः, -आलयः, -गृहम् [अग्निकार्याय अगारम् शाक˚ त.] a fire- sanctuary, house or place for keeping the sacred fire; वसंश्चतुर्थो$ग्निरिवाग्न्यगारे R.5.25. रथाग्न्यगारं चापार्चीं शरशक्तिगदे- न्धनम् Mb.11.25.14.
    -अस्त्रम् fire-missile, a rocket,
    -आत्मक a. [अग्निरात्मा यस्य] of the nature of fire सोमा- त्मिका स्त्री, ˚कः पुमान्.
    -आधानम् consecrating the fire; so ˚आहिति.
    -आधेयः [अग्निराधेयो येन] a Brāhmana who maintains the sacred fire. (
    -यम्) =
    ˚आधानम्. -आहितः [अग्निराहितो येन, वा परनिपातः P.II.2.37.] one who maintains the sacred fire; See आहिताग्नि.
    -इध् m. (अग्नीध्रः) [अग्निम् इन्द्धे स अग्नीध्] the priest who kindles fire (mostly Ved).
    -इन्धनः [अग्निरिध्यते अनेन] N. of a Mantra. (नम्) kindling the fire; अग्नीन्धनं भैक्षचर्याम् Ms.2.18.
    -उत्पातः [अग्निना दिव्यानलेन कृतः उत्पातः] a fiery portent, meteor, comet &c. In Bṛ. S.33 it is said to be of five kinds: दिवि भुक्तशुभफलानां पततां रूपाणि यानि तान्युल्काः । धिष्ण्योल्का- शनिविद्युत्तारा इति पञ्चधा भिन्नाः ॥ उल्का पक्षेण फलं तद्वत् धिष्ण्याशनिस्त्रिभिः पक्षैः । विद्युदहोभिः ष़ड्भिस्तद्वत्तारा विपाचयति ॥ Different fruits are said to result from the appearances of these portents, according to the nature of their colour, position &c.
    -उद्धरणम्, -उद्धारः 1 producing fire by the friction of two araṇis.
    -2 taking out, before sun-rise, the sacred fire from its cover of ashes previous to a sacrifice.
    -उपस्थानम् worship of Agni; the Mantra or hymn with which Agni is worshipped (अग्निरुपस्थीयते$नेन) अग्निस्त्रिष्टुभ् उपस्थाने विनियोगः Sandhyā.
    -एधः [अग्निमेधयति] an incendiary.
    -कणः; -स्तोकः a spark.
    -कर्मन् n. [अग्नौ कर्म स. त.]
    1 cauterization.
    -2 action of fire.
    -3 oblation to Agni, worship of Agni (अग्निहोत्र); so ˚कार्य offering oblations to fire, feeding fire with ghee &c.; निर्वर्तिताग्निकार्यः K.16.; ˚र्यार्धदग्ध 39, Ms.3.69, अग्निकार्यं ततः कुर्यात्सन्ध्ययोरुभयोरपि । Y.1.25.
    -कला a part (or appearance) of fire; ten varieties are mentioned धूम्रार्चिरुष्मा ज्वलिनी ज्वालिनी विस्फु- लिङ्गिनी । सुश्री: सुरूपा कपिला हव्यकव्यवहे अपि ॥ यादीनां दश- वर्णानां कला धर्मप्रदा अमूः ।).
    -कारिका [अग्निं करोति आधत्ते करणे कर्तृत्वोपचारात् कर्तरि ण्वुल्]
    1 the means of consecrating the sacred fire, the Ṛik called अग्नीध्र which begins with अग्निं दूतं पुरो दधे. 2. = अग्निकार्यम्.
    -काष्ठम् अग्नेः उद्दीपनं काष्ठं शाक ˚त.] agallochum (अगुरु)
    -कुक्कुटः [अग्नेः कुक्कुट इव रक्तवर्णस्फुलिङ्गत्वात्] a firebrand, lighted wisp of straw.
    -कुण्डम [अग्नेराधानार्थं कुण्डम्] an enclosed space for keeping the fire, a fire-vessel.
    -कुमारः, -तनयः; सुतः 1 N. of Kārttikeya said to be born from fire; Rām.7. See कार्त्तिकेय.
    -2 a kind of preparation of medicinal drugs.
    -कृतः Cashew-nut; the plant Anacardium occidentale. [Mar.काजू]
    -केतुः [अग्नेः केतुरिव]
    1 smoke.
    -2 N. of two Rākṣasas on the side of Rāvaṇa and killed by Rāma.
    -कोणः -दिक् the south-east corner ruled over by Agni; इन्द्रो वह्निः पितृपतिर्नौर्ऋतो वरुणो मरुत् । कुबेर ईशः पतयः पूर्वादीनां दिशां क्रमात् ॥
    -क्रिया [अग्निना निर्वर्तिता क्रिया, शाक. त.]
    1 obsequies, funeral ceremonies.
    -2 branding; भेषजाग्निक्रियासु च Y.3.284.
    -क्रीडा [तृ. त.] fire-works, illuminations.
    -गर्भ a. [अग्निर्गर्भे यस्य] pregnant with or containing fire, having fire in the interior; ˚र्भां शमीमिव Ś 4.3. (
    --र्भः) [अग्निरिव जारको गर्भो यस्य]
    1 N. of the plant Agnijāra.
    -2 the sun stone, name of a crystal supposed to contain and give out fire when touched by the rays of the sun; cf Ś2.7.
    -3 the sacrificial stick अरणि which when churned, gives out fire.
    (-र्भा) 1 N. of the Śamī plant as containing fire (the story of how Agni was discovered to exist in the interior of the Śamī plant is told in chap. 35 of अनु- शासनपर्व in Mb.)
    -2 N. of the earth (अग्नेः सकाशात् गर्भो यस्यां सा; when the Ganges threw the semen of Śiva out on the Meru mountain, whatever on earth &c. was irradiated by its lustre, became gold and the earth was thence called वसुमती)
    -3 N. of the plant महा- ज्योतिष्मती लता (अग्निरिव गर्भो मध्यभागो यस्याः सा) [Mar. माल- कांगोणी]
    -ग्रन्थः [अग्निप्रतिपादको ग्रन्थः शाक. त.] the work that treats of the worship of Agni &c.
    -घृतम् [अग्न्युद्दीपनं घृतं शाक. त.] a kind of medicinal preparation of ghee used to stimulate the digestive power.
    -चित् m. अग्निं चितवान्; चि-भूतार्थे क्विप् P.III.2.91] one who has kept the sacred fire; यतिभिः सार्धमनग्निमग्निचित् R.8.25; अध्वरे- ष्वग्निचित्वत्सु Bk.5.11.
    -चयः, -चयनम्, -चित्या. arranging or keeping the sacred fire (अग्न्याधान); चित्याग्निचित्ये च P.III.1.132.
    -2 (
    -यः, -यनः) the Mantra used in this operation.
    -3 a heap of fire
    -चित्वत् [अग्निचयनम् अस्त्यस्मिन् मतुप्; मस्य वः । तान्तत्वान्न पद- त्वम् Tv.] having अग्निचयन or अग्निचित्.
    -चूडः A bird having a red tuft.
    -चर्णम् gunpowder. कार्यासमर्थः कत्यस्ति शस्त्रगोलाग्निचूर्णयुक् Śukranīti 2.93.
    -ज, -जात a. produced by or from fire, born from fire.
    (-जः, -जातः) 1 N. of the plant अग्निजार (अग्नये अग्न्युद्दीपनाय जायते सेवनात् प्रभवति).
    1 N. of Kārttikeya पराभिनत्क्रौञ्चमिवाद्रिमग्निजः Mb.8.9. 68.3. Viṣṇu. (
    -जम्, -जातम) gold; so ˚जन्मन्.
    -जित् m. God; Bhāg.8.14.4.
    -जिह्व a.
    1 having a fiery tongue.
    -2 one having fire for the tongue, epithet of a God or of Visṇu in the boar incarnation. (
    -ह्वा)
    1 a tongue or flame of fire.
    -2 one of the 7 tongues of Agni (कराली धूमिनी श्वेता लोहिता नीललोहिता । सुवर्णा पद्मरागा च जिह्वा: सप्त विभावसोः
    -3 N. of a plant लाङ्गली (अग्नेर्जिह्वेव शिखा यस्याः सा); of another plant (जलपिप्पली) or गजपिप्पली (विषलाङ्गला) (Mar. जल-गज पिंपळी)
    -ज्वाला 1 the flame or glow of fire.
    -2 [अग्नेर्ज्वालेव शिखा यस्याः सा] N. of a plant with red blossoms, chiefly used by dyers, Grislea Tomentosa (Mar. धायफूल, धायटी).
    -तप् a. [अग्निना तप्यते; तप्-क्विप्] having the warmth of fire; practising austerities by means of fire.
    -तपस् a. [अग्निभिः तप्यते]
    1 practising very aus- tere penance, standing in the midst of the five fires.
    -2 glowing, shining or burning like fire (तपतीति तपाः अग्निरिव तपाः) hot as fire
    -तेजस् a. having the lustre or power of fire. (अग्नेरिव तेजो यस्य). (
    -स् n.) the lustre of fire. (
    -स् m.) N. of one of the 7 Ṛiṣis of the 11th Manvantara.
    -त्रयम् the three fires, See under अग्नि.
    - a. [अग्निं दाहार्थं गृहादौ ददाति; दा. -क.]
    1 giving or supplying with fire
    -2 tonic, stomachic, producing appetite, stimulating digestion.
    -3 incendiary; अग्निदान् भक्तदांश्चैव Ms.9.278; अग्निदानां च ये लोकाः Y.2.74; so ˚दायक, ˚दायिन्. यदग्निदायके पापं यत्पापं गुरुतल्पगे. Rām.2.75.45.
    -दग्ध a.
    1 burnt on the funeral pile; अग्निदग्धाश्च ये जीवा ये$प्यदग्धाः कुले मम Vāyu. P.
    -2 burnt with fire.
    -3 burnt at once without having fire put into the mouth, being destitute of issue (?); (pl.) a class of Manes or Pitṛis who, when alive, kept up the household flame and presented oblations to fire.
    -दमनी [अग्निर्दम्यते$नया; दम्-णिच् करणे ल्युट] a narcotic plant, Solanum Jacquini. [Mar. रिंगणी]
    -दातृ [अग्निं विधानेन ददाति] one who performs the last (funeral) ceremonies of a man; यश्चाग्निदाता प्रेतस्य पिण्डं दद्यात्स एव हि.
    -दीपन a. [अग्निं दीपयति] stimulating digestion, stomachic, tonic.
    -दीप्त a. [तृ. त्त.] glowing, set on fire, blazing (
    -प्ता) [अग्निर्जठरानलो दीप्तः सेवनात् यस्याः सा] N. of a plant ज्योतिष्मती लता (Mar. मालकांगोणी), which is said to stimulate digestion.
    -दीप्तिः f. active state of digestion.
    -दूत a. अग्निर्दूत इव यस्मिन् यस्य वा] having Agni for a messenger, said of the sacrifice or the deity invoked; यमं ह यज्ञो गच्छत्यग्निदूतो अरंकृतः Rv.1.14.13.
    -दूषितः a. branded.
    -देवः [अग्नि- रेव देवः] Agni; a worshipper of Agni.
    -देवा [अग्निर्देवो यस्याः] the third lunar mansion, the Pleiades (कृत्तिका).
    -द्वारम् the door on the south-east of a building; पूर्व- द्वारमथैशाने चाग्निद्वारं तु दक्षिणे । Māna.9.294-95.
    -धानम् [अग्निर्धियते$स्मिन्] the place or receptacle for keeping the sacred fire, the house of अग्निहोतृ; पदं कृणुते अग्निधाने Rv. 1.165.3.
    -धारणम् maintaining the sacred fire; व्रतिनां ˚णम् K. 55.
    -नयनम् = ˚प्रणयनम्.
    -निर्यासः [अग्नेर्ज- ठरानलस्येव दीपको निर्यासो यस्य] N. of the plant अग्निजार.
    -नेत्र a. [अग्निर्नेता यस्य] having Agni for the leader or conveyer of oblations, an epithet of a god in general.
    -पदम् 1 the word Agni.
    -2 fire-place.
    -3 N. of a plant.
    -परिक्रि-ष्क्रि-या care of the sacred fire, worship of fire, offering oblations; गृहार्थो$ग्निपरिष्क्रिया Ms.2.67.
    -परिच्छदः the whole sacrificial apparatus; गृह्यं चाग्निपरिच्छदम् Ms.6. 4.
    -परिधानम् enclosing the sacrificial fire with a kind of screen.
    -परीक्षा [तृ. त.] ordeal by fire.
    -पर्वतः [अग्निसाधनं पर्वतः] a volcano; महता ज्वलता नित्यमग्निमेवाग्नि- पर्वतः Rām.5.35.43.
    -पुच्छः [अग्नेः अग्न्याधानस्थानस्य पुच्छ इव]. tail or back part of the sacrificial place; the extinction of fire.
    -पुराणम् [अग्निना प्रोक्तं पुराणम्] one of the 18 Purāṇas ascribed to Vyāsa. It derives its name from its having been communicated originally by Agni to the sage Vasiṣṭha for the purpose of instructing him in the two-fold knowledge of Brahman. Its stanzas are said to be 145. Its contents are varied. It has portions on ritual and mystic worship, cosmical descriptions, chapters on the duties of Kings and the art of war, a chapter on law, some chapters on Medicine and some treatises on Rhetoric, Prosody, Grammar, Yoga, Brahmavidyā &c. &c.
    -प्रणयनम् bringing out the sacrificial fire and consecrating it according to the proper ritual.
    -प्रणिधिः Incendiary. Dk.2.8.
    -प्रतिष्ठा consecration of fire, especially the nuptial fire.
    -प्रवेशः; -शनम [स. त.] entering the fire, self-immolation of a widow on the funeral pile of her husband.
    -प्रस्कन्दनम् violation of the duties of a sacrificer (अग्निहोमाकरण); ˚परस्त्वं चाप्येवं भविष्यसि Mb.1.84.26.
    -प्रस्तरः [अग्निं प्रस्तृणाति अग्नेः प्रस्तरो वा] a flint, a stone producing fire.
    -बाहुः [अग्ने- र्बाहुरिव दीर्घशिखत्वात्]
    1 smoke.
    -2 N. of a son of the first Manu; Hariv. N. of a son of Priyavrata and Kāmyā. V. P.
    -बीजम् 1 the seed of Agni; (fig.) gold (रुद्रतेजः समुद्भूतं हेमबीजं विभावसोः)
    -2 N. of the letter र्.
    -भम [अग्नि- रिव भाति; भा-क.]
    1 'shining like fire,' gold.
    -2 N. of the constellation कृत्तिका.
    -भु n. [अग्नेर्भवति; भू-क्विप् ह्रस्वान्तः]
    1 water.
    -2 gold.
    -भू a. [अग्नेर्भवतिः भू-क्विप्] produced from fire.
    (भूः) 1 'fire-born,' N. of Kārttikeya.
    -2 N. of a teacher (काश्यप) who was taught by Agni.
    -3 (arith.) six.
    -भूति a. produced from fire. (
    -तिः) [अग्निरिव भूतिरैश्वर्यं यस्य] N. of a pupil of the last Tīrthaṅkara. (
    -तिः) f. the lustre or might of fire.
    -भ्राजस् a. Ved. [अग्निरिव भ्राजते; भ्राज्-असुन्] shining like fire. अग्निभ्राजसो विद्युतः Ṛv.5.54.11.
    -मणिः [अग्नेरुत्थापको मणिः शाक. त.] the sunstone.
    -मथ् m. [अग्निं मथ्नाति निष्पादयति; मन्थ्-क्विप्- नलोपः]
    1 the sacrificer who churns the fuel-stick.
    -2 the Mantra used in this operation, on the अरणि itself.
    -मन्थः, -न्थनम्, producing fire by friction; or the Mantra used in this operation. (
    -न्थः) [अग्निर्मथ्यते अनेन मन्थ्-करणे घञ्] N. of a tree गणिकारिका (Mar. नरवेल) Premna Spinosa (तत्काष्ठयोर्घर्षणे हि आशु वह्निरुत्पद्यते),
    -मान्द्यम् slowness of digestion, loss of appetite, dyspepsia.
    -मारुतिः अग्निश्च मरुच्च तयोरपत्यं इञ् ततो वृद्धिः इत् च; द्विपदवृद्धौ पृषो. पूर्वपदस्य ह्रस्वः Tv.] N. of the sage Agastya.
    -मित्रः N. of a king of the Śunga dynasty, son of Puṣypamitra who must have flourished before 15 B. C. -the usually accepted date of Patañjali-as the latter mentions पुष्यमित्र by name.
    -मुखः a. having Agni at the head. (
    -खः) [अग्निर्मुखमिव यस्य]
    1 a deity, god, (for the gods receive oblations through Agni who is, therefore, said to be their mouth; अग्निमुखा वै देवाः; अग्निर्मुखं प्रथमं देवतानाम् &c; or अग्निर्मुखे अग्रे येषाम्, for fire is said to have been created before all other gods.)
    -2 [अग्निर्मुखं प्रधानमुपास्यो यस्य] one who maintains the sacred fire (अग्निहोतृद्विज)
    -3 a Brāhmaṇa in general (अग्निर्दाहकत्वात् शापाग्निर्मुखे यस्य for Brāhmaṇas are said to be वाग्वज्राः).
    -4 N. of two plants चित्रक Plumbago Zeylanica and भल्लातक Semicarpus Anacardium अग्निरिव स्पर्शात् दुःखदायकं मुखमग्रम् यस्य, तन्निर्यासस्पर्शेन हि देहे क्षतोत्पत्तेस्थयोस्तथात्वम्)
    -5 a sort of powder or चूर्ण prescribed as a tonic by चक्रदत्त
    -6 'fire- mouthed, sharp-biting, an epithet of a bug. Pt. 1. (
    -खी) अग्निरिव मुखमग्रं यस्याः; गौरादि-ङीष्]
    1 N. of a plant भल्लातक (Mar. बिबवा, भिलावा) and लाङ्गलिका (विषलाङ्गला).
    -2 N. of the Gāyatri Mantra (अग्निरेव मुखं मुखत्वेन कल्पितं यस्याः सा, or अग्नेरिव मुखं प्रजापतिमुखं उत्पत्ति- द्वारं यस्याः, अग्निना समं प्रजापतिमुखजातत्वात्; कदाचिदपि नो विद्वान् गायत्रीमुदके जपेत् । गायत्र्याग्निमुखी यस्मात्तस्मादुत्थाय तां जपेत् ॥ गोभिल).
    -3 a kitchen [पाकशाला अग्निरिव उत्तप्तं मुखं यस्याः सा].
    -मूढ a. [तृ. त.] Ved. made insane or stupefied by lightning or fire.
    -यन्त्रम् A gun अग्नियन्त्रधरैश्चक्रधरैश्च पुरुषैर्वृतः Śivabhārata 12.17.
    -यानम् An aeroplane. व्योमयानं विमानं स्यात् अग्नियानं तदेव हि । अगस्त्यसंहिता.
    -योगः See पञ्चाग्निसाधन. अग्नियोगवहो ग्रीष्मे विधिदृष्टेन कर्मणा । चीर्त्वा द्वादशवर्षाणि राजा भवति पार्थिवः ॥ Mb.13.14,2.43.
    -योजनम् causing the sacrificial fire to blaze up.
    -रक्षणम् 1 con- secrating or preserving the sacred (domestic) fire or अग्निहोत्र.
    -2 [अग्निः रक्ष्यते अनेन अत्र वा] a Mantra securing for Agni protection from evil spirits &c.
    -3 the house of an अग्निहोतृ.
    -रजः, -रजस् m. [अग्निरिव रज्यते दीप्यते; रञ्ज्-असुन् नलोपः]
    1 a scarlet insect by name इन्द्रगोप.
    -2 (अग्नेः रजः) the might or power of Agni.
    -3 gold. Mb.3. 16.86.7
    -रहस्यम् mystery of (worshipping &c.) Agni; N. of the tenth book of Śatapatha Brāhmaṇa.
    -राशिः a heap of fire, burning pile.
    -रुहा [अग्निरिव रोहति रुह्-क] N. of the plant मांसादनी or मांसरोहिणी (तदङ्कुरस्य वह्नितुल्य- वर्णतया उत्पन्नत्वात्तथात्वं तस्याः).
    -रूप a. [अग्नेरिव रूपं वर्णो यस्य] fire-shaped; of the nature of fire.
    -रूपम् the nature of fire.
    -रेतस् n. the seed of Agni; (hence) gold.
    -रोहिणी [अग्निरिव रोहति; रुह्-णिनि] a hard inflammatory swelling in the armpit.
    -लोकः the world a Agni, which is situated below the summit of Meru; in the Purāṇas it is said to be in the अन्तरिक्ष, while in the Kāśī Khaṇḍa it is said to be to the south of इन्द्रपुरी; एतस्या दक्षिणे भागे येयं पूर्दृश्यते शुभा । इमामर्चिष्मतीं पश्य वीतिहोत्रपुरीं शुभाम् ॥
    -वधूः Svāhā, the daughter of Dakṣa and wife of Agni
    -वर्चस् a. [अग्नेर्वर्च इव वर्चो यस्य] glowing or bright like fire. (n.) the lustre of Agni. (-m.) N. of a teacher of the Purāṇas.
    -वर्ण a. [अग्नेरिव वर्णो यस्य] of the colour of fire; hot; fiery; सुरां पीत्वा द्विजो मोहादग्निवर्णां सुरां पिबेत् Ms.11.9; गोमूत्रमग्निवर्णं वा पिबेदुदकमेव वा 91.
    (र्णः) 1 N. of a prince, son of Sudarśana.
    -2 N. of a King of the solar race, See R.19.1. the colour of fire. (
    -र्णा) a strong liquor.
    -वर्धक a. stimulating digestion, tonic.
    (-कः) 1 a tonic.
    -2 regimen, diet (पथ्याहार).
    -वल्लभः [अग्नेर्वल्लभः सुखेन दाह्यत्वात्]
    1 the Śāla tree, Shorea Robusta.
    -2 the resinous juice of it.
    -वासस् a. [अग्निरिव शुद्धं वासो यस्य] having a red (pure like Agni) garment. (n.) a pure garment.
    -वाह a. [अग्निं वाहयति अनुमापयति वा]
    1 smoke.
    -2 a goat.
    -वाहनम् a goat (छाग).
    -विद् m.
    1 one who knows the mystery about Agni.
    -2 an अग्निहोत्रिन् q. v.
    -विमोचनम् ceremony of lowering the sacrificial fire.
    -विसर्पः pain from an inflamed tumour, inflammation.
    -विहरणम्, -विहारः 1 taking the sacrificial fire from आग्नीध्र to the उत्तरवेदि.
    -2 offering oblations to fire; प्रत्यासन्ना ˚वेला K.348.
    -वीर्यम् 1 power or might of Agni.
    -2 gold.
    -वेतालः Name of Vetāla (connected with the story of Vikra- māditya).
    -वेशः [अग्नेर्वेश इव] N. of an ancient medical authority (चरक).
    -वेश्मन् m. the fourteenth day of the karma-ṃāsa; Sūryaprajñapti.
    -वेश्यः 1 N. of a teacher, Mbh.
    -2 Name of the 22nd muhūrta; Sūryapraj- ñapti. धौम्य cf. Mb 14.64.8.
    -शरणम्, -शाला-लम् a fire-sanctuary; ˚मार्गमादेशय Ś.5; a house or place for keeping the sacred fire; ˚रक्षणाय स्थापितो$हम् V.3.
    -शर्मन् a. [अग्निरिव शृणाति तीव्रकोपत्वात् शॄ-मनिन्] very passionate. (-m.) N. of a sage.
    -शिख a. [अग्नेरिव अग्निरिव वा शिखा यस्य] fiery, fire-crested; दहतु ˚खैः सायकैः Rām.
    (-खः) 1 a lamp.
    -2 a rocket, fiery arrow.
    -3 an arrow in general.
    -4 safflower plant.
    -5 saffron.
    -6 जाङ्गलीवृक्ष.
    (-खम्) 1 saffron.
    -2 gold.
    (-खा) 1 a flame; शरैरग्निशिखोपमैः Mb.
    -2 N. of two plants लाङ्गली (Mar. वागचबका or कळलावी) Gloriosa Superba; of other plants (also Mar. कळलावी) Meni- spermum Cordifolium.
    -शुश्रूषा careful service or worship of fire.
    -शेखर a. fire-crested. (
    -रः) N. of the कुसुम्भ, कुङ्कुम and जाङ्गली trees (
    -रम्) gold,
    -शौच a. [अग्नेरिव शौचं यस्य] bright as fire; purified by fire K.252.
    -श्री a. [अग्नेरिव श्रीर्यस्य] glowing like fire; lighted by Agni
    -ष्टुत्, -ष्टुभ, -ष्टोम &c. see ˚ स्तुत्, ˚स्तुभ् &c.
    -ष्ठम् 1 kitchen; अग्निष्ठेष्वग्निशालासु Rām.6.1.16.
    -2 a fire-pan.
    -संयोगाः explosives. Kau. A.2.3.
    -ष्वात्तः see स्वात्तः
    -संस्कारः 1 consecration of fire.
    -2 hallowing or con- secrating by means of fire; burning on the funeral pile; यथार्हं ˚रं मालवाय दत्वा Dk.169; नास्य कार्यो$ग्निसंस्कारः Ms.5.69, पितरीवाग्निसंस्कारात्परा ववृतिरे क्रियाः । R.12.56.
    -सखः; -सहायः 1 the wind.
    -2 the wild pigeon (smoke- coloured).
    -3 smoke.
    -सम्भव a. [प. ब.] sprung or pro- duced from fire.
    (-वः) 1 wild safflower.
    -2 lymph, result of digestion. (
    -वम्) gold.
    -साक्षिक [अग्निः साक्षी यत्र, कप्] a. or adv. keeping fire for a witness, in the presence of fire; पञ्चबाण˚ M.4.12. ˚मर्यादो भर्ता हि शरणं स्त्रियाः H.1.v. l, R.11.48.
    -सारम् [अग्नौ सारं यस्य अत्यन्तानलोत्तापनेपि सारांशादहनात् Tv.] रसाञ्जन, a sort of medical preparation for the eyes. (
    -रः -रम्) power or essence of fire.
    -सुतः Kārttikeya; त्वामद्य निहनिष्यामि क्रौञ्चमग्निसुतो यथा । Mb.7.156.93.
    -सूत्रम् a thread of fire.
    -2 a girdle of sacrificial grass (मौञ्जीमेखला) put upon a young Brāhmaṇa at the time of investiture.
    -सूनुः (See -सुतः), (सेनानीरग्निभूर्गुहः । Amar.); देव्यङ्कसंविष्ट- मिवाग्निसूनुम् । Bu. ch.1.67.
    -स्तम्भः 1 stopping the burning power of Agni.
    -2 N. of a Mantra used in this operation.
    -3 N. of a medicine so used.
    -स्तुत् m. (अग्निष्टुत्) [अग्निः स्तूयते$त्र; स्तु-आधारे क्विप् षत्वम्] the first day of the Agniṣṭoma sacrifice; N. of a por- tion of that sacrifice which extends over one day; यजेत वाश्वमेधेन स्वर्जिता गोसवेन वा । अभिजिद्विश्वजिद्भ्यां वा त्रिवृता- ग्निष्टुतापि वा ॥ Ms.11.74.
    -स्तुभ् (˚ष्टुभ्) m. [अग्निः स्तुभ्यते$त्र; स्तुभ्-क्विप् षत्वम्]
    1 = अग्निष्टोम.
    -2 N. of a son of the sixth Manu.
    -रतोमः (˚ष्टोमः) [अग्नेः स्तोमः स्तुतिसाधनं यत्र]
    1 N. of a protracted ceremony or sacrificeial rite extending over several days in spring and forming an essential part of the ज्योतिष्टोम.
    -2 a Mantra or Kalpa with reference to this sacrifice; ˚मे भवो मन्त्रः ˚मः; ˚मस्य व्याख्यानम्, कल्पः ˚मः P.IV.3.66. Vārt.
    -3 N. of the son of the sixth Manu.
    -4 a species of the Soma plant; ˚सामन् a part of the Sāma Veda chanted at the conclu- sion of the Agniṣṭoma sacrifice.
    -सावर्णिः Name of Manu.
    -स्थ a. (ष्ठ) [अग्नौ स्थातुमर्हति; स्था-क षत्वम्] placed in, over, or near the fire. (ष्ठः) an iron frying-pan; in the अश्वमेध sacrifice the 11th Yūpa which of all the 21 is nearest the fire.
    -स्वात्तः (written both as ˚स्वात्त and ˚ष्वात्त) (pl.) [अग्नितः i. e. श्राद्धीयविप्रकर- रूपानलात् सुष्ठु आत्तं ग्रहणं येषां ते] N. of a class of Pitṛs or Manes who, when living on earth, maintained the sacred or domestic fires, but who did not perform the Agniṣṭoma and other sacrifices. They are regarded as Manes of Gods and Brāhmaṇas and also as descen- dants of Marīchi; Ms.3.195. अग्निष्वात्ताः पितर एह गच्छत Tsy.2.5.12.2. (मनुष्यजन्मन्यग्निष्टोमादियागमकृत्वा स्मार्तकर्मनिष्ठाः सन्तो मृत्वा च पितृत्वं गताः इति सायणः).
    -हुत्, -होतृ Ved. sacrificing to Agni, having Agni for a priest; Rv.1.66.8.
    -होत्रम् [अग्नये हूयते$त्र, हु-त्र, च. त.]
    1 an oblation to Agni (chiefly of milk, oil and sour gruel.).
    -2 maintenance of the sacred fire and offering oblation to it; (अग्नये होत्रं होमो$स्मिन् कर्मणीति अग्निहोत्रमिति कर्मनाम); or the sacred fire itself; तपोवनाग्निहोत्रधूमलेखासु K.26. होता स्यात् ˚त्रस्य Ms.11.36. ˚त्रमुपासते 42; स्त्रीं दाहयेत् ˚त्रेण Ms.5.167,6.4, दाहयित्वाग्निहोत्रेण स्त्रियं वृत्तवतीम् Y.1.89. The time of throwing oblations into the fire is, as ordained by the sun himself, evening (अग्नये सायं जुहुयात् सूर्याय प्रातर्जुहुयात्). Agnihotra is of two kinds; नित्य of constant obligation (यावज्जीवमग्निहोत्रं जुहोति) and काम्य occasional or optional (उपसद्भिश्चरित्वा मासमेकमग्निहोत्रं जुहोति). (
    -त्र) a. Ved.
    1 destined for, connected with, Agnihotra.
    -2 sacrificing to Agni. ˚न्यायः The rule according to which the नित्यकर्मन्s (which are to be performed यावज्जीवम्) are performed at their stipulated or scheduled time only, during one's life time. This is discussed and established by जैमिनि and शबर at Ms.6. 2.23-26. in connection with अग्निहोत्र and other कर्मन्s. ˚हवनी (णी) a ladle used in sacrificial libations, or अग्निहोत्रहविर्ग्रहणी ऋक् Tv.; See हविर्ग्रहणी; ˚हुत् offering the अग्निहोत्र; ˚आहुतिः invocation or oblation connected with अग्निहोत्र.
    -होत्रिन् a. [अग्निहोत्र-मत्वर्थे इनि]
    1 one who practises the Agnihotra, or consecrates and maintains the sacred fire.
    -2 one who has prepared the sacrifi- cial place.
    -होत्री Sacrificial cow; तामग्निहोत्रीमृषयो जगृहु- र्ब्रह्मवादिनः Bhāg.8.8.2.

    Sanskrit-English dictionary > अग्निः _agniḥ

  • 17 सीता _sītā

    सीता [सि-त पृषो˚ दीर्घः]
    1 A furrow, track or line of a ploughshare.
    -2 (Hence) A tilled or furrowed ground, ploughed land; वृषेव सीतां तदवग्रहक्षताम् Ku.5.61.
    -3 Husbandry, agriculture; as in सीताद्रव्य q. v.
    -4 N. of the daughter of Janaka, king of Mithilā, and wife of Rāma.; जनकानां कुले कीर्तिमाहरिष्यति मे सुता । सीता भर्तार- मासाद्य रामं दशरथात्मजम् ॥ Rām.1.67.22. [She was so called because she was supposed to have sprung from a furrow made by king Janaka while ploughing the ground to prepare it for a sacrifice which he had insti- tuted to obtain progeny, and hence also her epithets, 'Ayonijā', 'Dharāputrī' &c. She was married to Rāma and accompanied him to the forest. While there she was once carried off by Rāvaṇa who tried to violate her chastity, but she scornfully rejected his suit. When Rāma came to know that she was in Lankā, he attack- ed ther place, killed Rāvaṇa and his host of demons, and recovered Sītā. She had, however, to pass through the terrible ordeal of fire before she could be received by her husband as his wife. Though thus convinced of her chastity, he had afterwards to aban- don her, when far advanced in pregnancy, because the people continued to suspect her fidelity. She how- ever, found a protector in the sage Vālmīki, at whose hermitage she was delivered of Kuśa and Lava, and who brought them up. She was ultimately restored to Rāma by the sage.]
    -5 N. of a goddess, wife of Indra.
    -6 N. of Umā
    -7 N of Lakṣmī.
    -8 N. of one of the four fabulous branches (the eastern branch) of the Ganges.
    -9 Spirituous liquor.
    -Comp. -अध्यक्षः superintendent of agriculture.
    -द्रव्यम् implements of agriculture, tools of husbandry; सीताद्रव्यापहरणे शस्त्राणा- मौषधस्य च Ms.9.293.
    -पतिः N. of Rāmachandra.
    -फलः the custard-apple tree. (
    -लम्) its fruit.

    Sanskrit-English dictionary > सीता _sītā

См. также в других словарях:

  • Ordeal tree — Ordeal Or de*al ([^o]r d[ e]*al), n. [AS. ord[=a]l, ord[=ae]l, a judgment; akin to D. oordeel, G. urteil, urtheil; orig., what is dealt out, the prefix or being akin to [=a] compounded with verbs, G. er , ur , Goth. us , orig. meaning, out. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ordeal tree — noun evergreen shrub or tree of South Africa • Syn: ↑bushman s poison, ↑Acocanthera oppositifolia, ↑Acocanthera venenata • Hypernyms: ↑shrub, ↑bush • Member Holonyms: ↑Aco …   Useful english dictionary

  • ordeal tree — any of several trees having poisonous seeds, leaves, etc., used in primitive trials by ordeal. * * * …   Universalium

  • Ordeal — Or de*al ([^o]r d[ e]*al), n. [AS. ord[=a]l, ord[=ae]l, a judgment; akin to D. oordeel, G. urteil, urtheil; orig., what is dealt out, the prefix or being akin to [=a] compounded with verbs, G. er , ur , Goth. us , orig. meaning, out. See {Deal},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ordeal bean — Ordeal Or de*al ([^o]r d[ e]*al), n. [AS. ord[=a]l, ord[=ae]l, a judgment; akin to D. oordeel, G. urteil, urtheil; orig., what is dealt out, the prefix or being akin to [=a] compounded with verbs, G. er , ur , Goth. us , orig. meaning, out. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ordeal root — Ordeal Or de*al ([^o]r d[ e]*al), n. [AS. ord[=a]l, ord[=ae]l, a judgment; akin to D. oordeel, G. urteil, urtheil; orig., what is dealt out, the prefix or being akin to [=a] compounded with verbs, G. er , ur , Goth. us , orig. meaning, out. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ordeal — n. 1 a painful or horrific experience; a severe trial. 2 hist. an ancient esp. Germanic test of guilt or innocence by subjection of the accused to severe pain or torture, survival of which was taken as divine proof of innocence. Phrases and… …   Useful english dictionary

  • Ordeal by Innocence —   …   Wikipedia

  • Ordeal (horse) — Ordeal Breed Standardbred Sire Light Brigade (USA) Grandsire Volomite Dam Arizona (NZ) Damsire U Scott Sex Mare Foaled 1 September 1957 Country …   Wikipedia

  • ordeal bark — noun Etymology: so called from its use as an ordeal poison : the poisonous bark of a West African tree (Erythrophloeum guineense) of the family Leguminosae : sassy bark …   Useful english dictionary

  • Cerbera venenata — Ordeal Or de*al ([^o]r d[ e]*al), n. [AS. ord[=a]l, ord[=ae]l, a judgment; akin to D. oordeel, G. urteil, urtheil; orig., what is dealt out, the prefix or being akin to [=a] compounded with verbs, G. er , ur , Goth. us , orig. meaning, out. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»